- - -
Just like the sun over the mountaintop (proprio come il sole sopra la cima della montagna)
You know I'll always come again (sai che tornerò sempre)
You know I love to spend my mornings (sai che adoro passare le mattine)
Like sunlight dancing on your skin (come luce solare che danza sulla tua pelle)
I've never gone so wrong (non ho mai sbagliato tanto)
As for telling lies to you (quanto a dirti bugie)
What you see is what I am (quel che vedi è ciò che sono)
There is nothing I could hide from you (non c'è nulla che potrei nasconderti)
You see me better than I can (tu mi vedi meglio di quanto io sia capace)
Out on the road that lies before me now (fuori sulla strada che sta davanti a me adesso)
There are some turns where I will spin (ci sono alcune curve dove andrò in testacoda)
I only hope that you can hold me now (spero solo che tu sia capace di tenermi stretto adesso)
Til I can gain control again (finchè non sarò in grado di riprendere il controllo)
And like a lighthouse (e come un faro)
you must stand alone (devi stare in solitudine)
Landmark a safe journey's end (punto di riferimento del finire un viaggio sano e salvo)
No matter what sea (non importa che mare)
I've been sailing on (avrò navigato)
I'll always come back home again (tornerò sempre a casa)
Out on the road that lies before me now (fuori sulla strada che sta davanti a me adesso)
There are some turns where I will spin (ci sono alcune curve dove andrò in testacoda)
I only hope that you can hold me now (spero solo che tu sia capace di tenermi stretto adesso)
Til I can gain control again (finchè non sarò in grado di riprendere il controllo)
I only hope that you can hold me now (spero solo che tu sia capace di tenermi stretto adesso)
Til I can gain control again (finchè non sarò in grado di riprendere il controllo)
(di Rodney Crowell, reinterpretato da This Mortal Coil nell'album "Blood" - 1991)
- - -
sabato 24 novembre 2007
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento